日本人が語学を学ぶ際は、どの言語もおおよそ、文法や構文を学んで日本語との違いを認識し、文胞熟語などで語彙を増やし、読解を中心に行うという学校で教わった方法がメインになっていると思います。これを中学より高校、人によっては大学で学びます。文法構文は必要です。正しい英語を使用するには必要ですし、単語熟語も必要です。ただこれで、少しの英会話を弁要してしゃべれるようになるでしょうか?英会話学校や英会話を経験された方は、経験されていると思いますが、ネイティブが話す言葉を日本語に変換し、自分がしゃべるときも再度日本語から変換しますよね。これが日本人が英語をなかなかできないポイントだったりするんですよね。それよりも言語を必要とする環境に身をおくほうがいいのです。先日、オーストラリア人で日本に5年語学留学し日本語がぺらぺらの方とお話しましたが、彼は、オーストラリア時代に日本語がある環境を作っていたそうです。つまり、日本のDVDを借りてみたり聞いたり、本を読んだりと。そういう環境に身をおくことによって日本語になれたと。やはり日本に来てから少ない語彙の中からどうにか相手に伝えようとする中で、語彙を覚えたくさんの間違った使い方も行いながら、覚えていったと。これに本人にもいえますよね。勉強熱心なのは日本人の特徴ですがどうしてももっと多くの語彙を知らなきゃ、間違ってはいけない、英会話教室などに通ってなど割と型にはまりやすい。そうでなく、もちろん、自宅での学習は絶対必要ですが、英語がある環境で、今ある自分の語彙から伝えようとし、間違った使い方もしながら暮らしていくうちに頭の中が知らず知らずに英語の考え方になってくるのですよね。つまり、学習偏重じゃなくて、実践に力をいれる。これはやはり、週2回の英会話学校では少し限界がでてきます。だから、語学留学が有効になるのです。ただ、勉強は絶対必要です。基本的な知識がないが留学をし、帰国後、数年ですっかり忘れてしまう方もいるとか。これは、基本的な部分を勉強されていない方のようです。基本的な部分を勉強されている方は記憶の復活も早いようですね。だから、環境に身をおきながら、又、その環境に楽しみながら勉強する語学留学というのが一番近道のようですね。